Los 'Cuadernos' de Lichtenberg, por primera vez en español
Por primera vez en castellano, gracias a Hermida Editores, llegan los Cuadernos de Georg Christoph Lichtenberg. En el primer volumen lanzado por la referida editorial se incluye la versión íntegra de los tres primeros Cuadernos de un autor del que Einstein dijo: "No conozco a nadie que oyera crecer la hierba con tanta claridad".
Nietzche también se deshizo en su día en elogios hacia el autor de Cuadernos. "Dejando aparte a Goethe, ¿Qué queda realmente de prosa literaria alemana que merezca ser leído una y otra vez? Lichtenberg".
Como se indica desde Hermida Editores, esta colección recoge las reflexiones "agudas, perspicaces, serenas y al mismo tiempo divertidas, cargadas de simpatía, vivacidad e ironía, sobre el cuerpo, el amor, la sexualidad, los sueños, la soledad, el lenguaje, la religión, la muerte, el mundo de los libros, la ciencia, la filosofía y la situación política del momento".
Carlos Fortea ha sido el encargado de la traducción de Cuadernos, que cuenta con el prólogo de Jaime Fernández.